![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Note that it's only the demo of ef - the first tale, not the full game.
Still a very nice thing. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
*blinkblinkblinkblinkblinkblinkblinkblinkblinkblinkblink*
and \o\ Ruuuuuuu~~~~~
__________________
www.neechin.net @aginyan Narcissu 2 Eng #denpa@synirc.org Shares of bridge for sale: $590 a share. Funded by: "did you really say that just now?" |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Also that 1280x960 opening *drools*. Although it'll be ages before I'm actually able to view it, I can just imagine. The ef opening is my favourite short Shinkai Makoto work.
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Yay :)
Even though I didn't care too much for Wind, ef just looks too damn pretty. Absolutely love the Shinkai opening. -k |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Yes, I think ef has what are quite possibly the nicest graphics for a PC game yet. Subjective, of course =P
|
#8
|
|||
|
|||
![]()
Oh wow, that's really great. I can't wait for the full translation.
Nice work guys! |
#9
|
||||
|
||||
![]()
don't hold your breath. NNL isn't translating the full game, and I don't know anyone that is
|
#10
|
|||
|
|||
![]()
Than, why did they translate this demo?
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
For fun?
Translating demos only is a very common practice in the fan translation scene, it's just we've not seen much of it lately (where art thou insani... ;)) Plus points are less work, and less legal iffiness. |
#12
|
||||
|
||||
![]()
I think the demo quite successfully shows how awesome a game ef is. I dunno if it'll generate sales, though, since you kinda have to know the language to be able to play it.
|
#13
|
||||
|
||||
![]()
Indeed, the aesthetic presentation of ef can only be described as ridiculous. Nothing much story-related happened in the demo, but the overall scenario looks fairly interesting as well.
I'd have to agree that ef has the best graphics of any PC game (possibly game in general) that I have ever played. |
#14
|
|||
|
|||
![]()
I do hope that they translate the full thing, like One ~ Radiant Season ... it encourages sales with larger games, doesn't it?
|
#15
|
||||
|
||||
![]()
Yes, but it's a lot of work, and the 'they' in question (NNL) is disbanding. After the final release, and possibly the Wind FD as well, I doubt they're going to be doing any further releases.
No, if ef is going to be translated in full, someone else is going to have to do it. I don't believe there are any active projects to do it either, unless some people here are interested in having a shot at it. (To Heart 2 XRATED translation guys, are you listening? This is a much more worthwhile project!) Considering minori's visual novel engine and formats have pretty much entirely been cracked apart, there wouldn't be much room for someone like me to work on it anyway. Last edited by Asceai; 2007-09-25 at 05:18. |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
First post- Using effects in ONScripter | HAXLION | Production & Help | 4 | 2009-05-01 22:43 |
AIR all-ages edition first printing? | GreatSaintLouis | General Discussion | 10 | 2007-10-21 03:58 |
OP of ef - the first tale trial | rednaxela | General Discussion | 25 | 2006-12-18 01:57 |
my first post on this forum | liza505 | General Discussion | 10 | 2006-06-05 10:02 |
'First' viewers pick plot drama? | Eden | General Discussion | 14 | 2005-09-28 08:33 |