![]() |
|
Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Hi, everyone! This is my first post here so if I've done something wrong please rebuke me. :P
Well I just restarted our chuutranslations project of translating Fortune Arterial. Our project lead Tremalkinger will be a part of us no more, which is why we have been so dead. He kinda let me take over the project and I just got my hand on it a few days ago. so there should not be much activity now as I speak, but I'm working on that. :) We now have a hacker, a translator and an editor. But more translators are greatly needed. :\ Please contact me if you're interested: Frankincense_fc@yahoo.com For more info: http://chuutranslations.wikia.com/wi...nslations_Wiki Also, please spread words about our project if you can. :) *bow* P.S. I heard that we were going to release a demo. Well, I don't know about that. :P Currently we're only aiming for the full game. |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Great 2 see another project ^^
Good luck
__________________
Air freshener. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Will you still be updating this page?
http://chuutranslations.com/ |
#4
|
||||
|
||||
![]()
I though the project was dead, good to see I'm wrong.
Good luck with the project.
__________________
It's useless, it's all useless. |
#5
|
||||
|
||||
![]()
nope. the main page will be taken down. pls stay tuned to our wikia page. :)
and you weren't mistaken. the project was dead. :P |
#6
|
||||
|
||||
![]()
=0 ! .... Hiya Franky!XD *hugs* Hikarin didn't think she'd fine you on here!
And all I can really help out with is the song translation like I said (busy, busy, busy!><), but I hope that's good enough for now. ^^ *glomps* :3 |
#7
|
||||
|
||||
![]()
o.o
hi, hikari-sensei! didn't expect to see you here. are you on a project too? lol @everyone: um , i plan to insert subtitle into the two OP songs, "It's my precious time!" and "扉ã²ã‚‰ã„ã¦ã€ãµãŸã‚Šæœªæ¥ã¸". anyone familiar with Aegisub? and we still need one more permanent translator, not a once-in-awhile contributor. it's been hectic with only me alone. :x |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Yeah, I joined here I'm not sure how long ago :3 Not at the moment, but I plan on it in the future. ;p
I've been working with Aegisub a little Franky. I tend to be very fussy on the timing though!XD Do you need help with it? |
#9
|
||||
|
||||
![]()
yeah. and don't mind it. i can time it myself.
|
#10
|
||||
|
||||
![]()
Okay, well if you're sure you can manage^^ Oh! =0 I'll be posting the translation of It's my precious time hopefully tomorrow^^ *forgot her USB*
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
Good luck for the project ^^
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translation Project in Need of Programmer | Sil | Production & Help | 8 | 2010-10-11 11:27 |
Does anyone know if the Fortune Arterial translation project is still alive? | Cfif | General Discussion | 2 | 2009-05-30 11:38 |
Recruiting Programmer: Fortune Arterial (Demo Release) | Tremalkinger | Production & Help | 21 | 2008-05-04 09:48 |
Should fan translators be more responsible of the quality and accuracy of their work? | dukedhx | General Discussion | 33 | 2007-10-23 03:17 |
Aaaaaghhh i cant stands it no more! Wizap help please!! | Macaw | General Discussion | 2 | 2004-12-29 05:45 |