![]() |
|
Technical Issues For bug reports, problem solving, and help running Japanese software. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Some friends and I want to translate tomoyo-after into Chinese.
We used the plugin "rlbabel" and it really worked. However,when I skip the text with the "ctrl" in the game, the characters in the text became unrecognize code. Another problem.. When I start new game,the text are all in Chinese, but when I load game,the text are all in unrecognize code. I'm not good at English,it someone can understand what I said,please help me. Thank you! :) |
#2
|
|||
|
|||
![]()
It'd be helpful if you stated out your settings for rldev and rlbabel, i.e. the modifications done to gameexe.ini and the SEEN scripts. When I was using the very-old-and-deprecated version of rlbabel on Tomoyo After, it didn't seem to have the problems above.
I wouldn't recommend anyone starting a Chinese translation project on Tomoyo After from scratch all over again, since Key Fans Club claimed to have done translating the scenarios about a year ago. It is a fact that they haven't release anything yet, but starting a new project on this game sure is a waste of resource. Why not contact them and see if there's a chance of cooperation anyway?
__________________
Tomoyo's the best wife I expect... Last edited by rednaxela; 2007-09-06 at 02:55. |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
a question about RLdev | Calorate | Technical Issues | 5 | 2017-01-30 13:07 |
A question about rlBabel and RLDev Kit | RazoR | Production & Help | 2 | 2014-08-27 12:44 |
$RLDEV? (A kprl question) | Pencil | Technical Issues | 3 | 2011-12-26 12:21 |
About RLDev... | TsuchimiGun | Technical Issues | 3 | 2009-08-20 17:46 |
Sorry,may I ask a question about RLDEV? | Konomii | Technical Issues | 22 | 2006-07-06 03:47 |