![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#61
|
|||
|
|||
![]() Quote:
__________________
Clannad Translation Project |
#62
|
|||
|
|||
![]()
I'mma pop in and say hi.
Now, back to studying my Maths B... exam tomorrow morning. |
#63
|
|||
|
|||
![]()
...what about Bloody Bride for PSX...It's been fully translated... ... ... ...it's a game similar to Tokimeki Memorial...(it even has Shiori from it...if I'm not wrong...)not ero but I think it should be mentioned... ... .... ....
|
#64
|
||||
|
||||
![]() Quote:
|
#65
|
|||
|
|||
![]() Quote:
__________________
Clannad Translation Project |
#66
|
|||
|
|||
![]()
I think Amazon cracks down on ANYTHING not books, music, or movies - though even music appears to be suspect, as a conversation I had a while back with gp32 found him foiled in an attempt to order a game soundtrack from them. With as big a company as Amazon, they have to be fairly diligent on following import/export restrictions, which is good for them yet sucks for us.
|
#67
|
|||
|
|||
![]() Quote:
__________________
Clannad Translation Project |
#68
|
||||
|
||||
![]() Quote:
|
#69
|
|||
|
|||
![]()
The HTML version looks nice, Shii. :)
Only one more step, making it standards-compliant. You already did a good job at it. It only misses the DOCTYPE, and has a common ampersant problem. There's also something with a Byte-Order Mark, but I'm not familiar with that. DOCTYPE Just insert the following above your code: Code:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> Instead of plain &, use & Byte-Order Mark It says: The Unicode Byte-Order Mark (BOM) in UTF-8 encoded files is known to cause problems for some text editors and older browsers. You may want to consider avoiding its use until it is better supported. Reference: http://validator.w3.org/ May I also suggest not making the image floating? On small screens, it covers table borders. |
#70
|
||||
|
||||
![]()
The Byte-Order Mark is a little chunk of nonsense that some text editors throw into a document so you'll know whether it's little-endian or big-endian. Sometimes the gibberish will show up at the top of an HTML page, especially when you upload a UTF page to a free web host that puts ads on it.
Anyway, now it is valid HTML and good style, and the only glitch is that in IE, scary things happen to Ayu when you resize the window. But nobody will be doing that, right? |
#71
|
||||
|
||||
![]() Quote:
|
#72
|
|||
|
|||
![]()
It passes validation. Nice. :)
Though I wonder why HTML 3.2? It's outdated, and probably the reason that my browser still renders it in Quirks Mode. Quote:
|
#73
|
||||
|
||||
![]() Quote:
(... redacted) |
#74
|
||||
|
||||
![]()
Shii, compliments to you on your page's design. Simple and straightforward.
Oh, and don't drag down our hopes for a planetarian OVA... |
#75
|
|||
|
|||
![]() Quote:
Quote:
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
how to determine what visual novel engine does a visual novel use? | raphael512 | Production & Help | 0 | 2014-03-28 23:50 |
Fan-translations: Going the way of fan-subs? | kouryuu | General Discussion | 166 | 2010-05-20 21:59 |
New Visual-Novel translation group! | Unregistered | General Discussion | 26 | 2009-12-18 00:34 |
New Visual-Novel translation group! | Sevodax | Production & Help | 13 | 2009-11-19 00:46 |
New Visual-Novel translation group! | GOD | General Discussion | 26 | 2009-10-28 11:51 |