![]() |
|
Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
Hi everyone !
I'd like to launch a project for French translation, so I need someone who can change the seen.txt into an UTF file and then change it again so as to be able to play with the translated file. (I tried to do it by myself with RLDEV but I failed) If you're interested in this project please contact me by mail garyash[ at ]hx2.fr Thank you a lot |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Kanon French Translation : Problem with the protagonist's name | Sosongoku | Technical Issues | 1 | 2010-10-22 09:01 |
translation project | Blackiris | Production & Help | 9 | 2009-10-17 02:04 |
Cannonball Translation Project | CrimsonFox | General Discussion | 17 | 2009-04-13 22:00 |
Clannad Translation Project part 2 | Message | General Discussion | 17 | 2005-04-28 05:16 |
Clannad Translation Project | Soulfang | General Discussion | 97 | 2005-01-18 13:38 |