gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > Production & Help

Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old 2011-06-20, 08:47
Bael_Balzac Bael_Balzac is offline
Visitor
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 1
Default

Please reupload AASTARTPOINT: http://ifolder.ru/22873124
Reply With Quote
  #32  
Old 2012-01-01, 08:15
aendin aendin is offline
Visitor
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 2
Default

Do you still need another translator? I'm up for some work.
Reply With Quote
  #33  
Old 2012-05-19, 11:33
max_one max_one is offline
Visitor
 
Join Date: May 2012
Posts: 3
Default

hi people, i registered just to ask your help.
i am an insignificant anime fun boy located in italy who doesn't know neither Japanese nor Scripting stuff etc. , i just want to play Toradora (and other visual novels) but with my lack of knowledge i can't do anything.
by chance i found this thread, and with an heartbrake i downloaded the dialogues posted up there. i can translate them with the help of someone out there or even with google translated if necessary (more comprehensible than katakana, you know). just one more step to the goal: can someone explain me how to build them back once traslated?
i just want to prove myself that with the power of internet i can do unimaginable things because we are all linked, and we can share our knowledge and cohoperate to achieve every aim. Thanks. MaX
Reply With Quote
  #34  
Old 2012-05-19, 13:32
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

Don't you dare try to tarnish this project by using machine translations. If you don't have any skills what so ever, then don't bother.
Reply With Quote
  #35  
Old 2012-05-19, 14:44
max_one max_one is offline
Visitor
 
Join Date: May 2012
Posts: 3
Default

you are not fair with me "Unregistered", i have asked for help, if you don't want to provide it "then don't bother". i do not want to tarnish anyone's project, as i said i want to work on Toradora, not Oreimo.. i've written here just because i have recognised that some people could help me. Moreover, no one (as far as i know) is working on Toradora otherwise my attempt would be useless. Eventually, if i ever succeed, you are not forced to download it. Regards.
Reply With Quote
  #36  
Old 2012-05-20, 00:46
John Smith
Guest
 
Posts: n/a
Cool

For translating something like that you will is not enought if you don't have some skills and pacience. But if you want to try to do something (stupid) like the FH translator at least use some decent mt like Honyaku combined with Babel and not GT...
Reply With Quote
  #37  
Old 2012-05-20, 01:30
Bakamoto
Guest
 
Posts: n/a
Talking Lol

Quote:
Originally Posted by John Smith View Post
For translating something like that you will is not enought if you don't have some skills and pacience. But if you want to try to do something (stupid) like the FH translator at least use some decent mt like Honyaku combined with Babel and not GT...
LOL dont encourage him you make it even more worst...
If I where you....Try to have a decent japanese learning and then start translating...
because machine translations are not that too accurate you know.....
Reply With Quote
  #38  
Old 2012-05-21, 07:23
max_one max_one is offline
Visitor
 
Join Date: May 2012
Posts: 3
Default

Okok guys, i swear i will not send to you the translated version. Happy? Now, can someone help me rebuild the scripts back in the game ? Where are gone robyte and angelic dreams?
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Oreimo/Haganai PSP - Rinjinbu Looking for JP-EN Translators/TLCs *8/3/13* Ziddy Production & Help 10 2013-03-07 08:21
Hacker Wanted Minimoto Production & Help 12 2009-10-08 22:01
[Kono sure wo] Key Staff Diary 2 [gou ni ninmei suru yo!] AstCd2 General Discussion 39 2005-09-25 10:18
Key staff diary AstCd2 General Discussion 113 2005-02-01 09:25


All times are GMT -8. The time now is 18:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.