![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#61
|
|||
|
|||
![]()
Are you still in need of a graphics editor? I may have taken 2 years of Japanese, but that is not nearly enough to translate something like that. I have, however, earned a degree in digital art, and am very proficient with Photoshop. I am not sure if I am capable of de-censoring these images... it depends on the censoring.
If there is example you could provide, ora test to see where my skills are at, I would be glad to dedicate a little spare time to helping out with this project. |
#62
|
|||
|
|||
![]()
Check your private messages, thanks.
|
#63
|
||||
|
||||
![]()
So is Karin's route translated but not released because it hasn't edited I guess? Was in the middle of reading it then ran into untranslated text from 4/21 onward. It's gonna bug me having read only half a route but i guess its my own fault for misunderstanding. :/
p.s. thanks for all the hard work |
#64
|
|||
|
|||
![]()
It seems to have disappeared from my inbox. I'm not sure you got my reply. Could you send it again? Thanks!
|
#65
|
|||
|
|||
![]()
Still waiting for a reply. I got the message, but before I could take a closer look at it, the message vanished, and I'm not sure you ever got my reply I sent out. I think it had something to do with a "visitor" message or something like that... I don't remember cause that box doesn't seem to be there anymore.
So if you could please send that PM again, I'll be glad to take a look and send a reply. |
#66
|
||||
|
||||
![]() Quote:
__________________
Air freshener. |
#67
|
|||
|
|||
![]()
i have a question i downloaded Alpha 3 patch but tamaki h scene isnt in english am i missing something i am confused :$
|
#68
|
||||
|
||||
![]() Quote:
From previous page.
__________________
Air freshener. |
#69
|
||||
|
||||
![]()
you know... I wouldn't mind, rather I'd accept it wholeheartedly, an unedited release of Karin's route. Just saying. =D
|
#70
|
|||
|
|||
![]()
So is still possible to play the untranslated portion of the game even with the patch installed? (I noticed in TL Wiki's patch of the Sharin no Kuni fandisk they disabled anything they didn't translate and that kind of made me mad.)
|
#71
|
||||
|
||||
![]()
Yes,the japanese text stays.
__________________
Air freshener. |
#72
|
|||
|
|||
![]() |
#73
|
|||
|
|||
![]()
This was only so they could release it as a standalone download.
|
#74
|
|||
|
|||
![]()
Umm, how does one switch to full screen mode? I'm stuck in windowed. I'm sure it's one of those untranslated menu items at the top, but I'd rather not experiment for fear of accidentally disabling/enabling something important.
|
#75
|
|||
|
|||
![]()
I don't know for sure as I don't have TH2 installed, but alt+enter is used to enter fullscreen for most programs.
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Air Translation Project | Richard 23 | General Discussion | 68 | 2013-12-27 20:15 |
ToHeart2 X-Rated Translation Project | Takeshi | General Discussion | 191 | 2010-05-26 16:45 |
Pastel! Translation Project | CrimsonRain | General Discussion | 26 | 2010-01-30 18:21 |
translation project | Blackiris | Production & Help | 9 | 2009-10-17 02:04 |
I'm creating my own translation for ToHeart2 | Runiko HexMaster | Technical Issues | 3 | 2007-10-19 19:24 |