![]() |
|
Technical Issues For bug reports, problem solving, and help running Japanese software. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
![]()
I want to make Korean patch with STARTRAIN,
but it doesn't work in Korean environment. I unpacked scr.xp3 and data.xp3 and changed documents in unicode format. But it also doesn't work. What should I do? Somebody help me~~ |
#2
|
||||
|
||||
![]()
This may well be non-trivial. Like many Japanese engines, KiriKiri 2 is hardcoded to expect a Japanese environment - even if the text is Unicode, it tries to use Japanese fonts etc.
In other words, one would probably have to modify the executable itself (maybe taking advantage of the fact that it's open source), or it might be possible to write a plugin that implemented a new text output engine in some way. However, there doesn't seem to be a trivial "just change this variable" solution; it will almost certainly need a skilled programmer's attention. |
#3
|
|||
|
|||
![]()
Thank you for your reply.
if it is not rude, would you help me, haeleth? |
#4
|
|||
|
|||
![]()
hmm, dunno much about Korean charsets, but KrKr2/KAG3 *always* worked fine in Chinese environment (both simplified and traditional) when you convert *all* script files into UNICODE. That is, *all* of them, including startup.tjs, the *.tjs files in system, and the *.ks files in scenario, and the like if there's more.
If you're looking at an exception saying can't convert ANSI string into UNICODE, you probably want to trace where the exception occured with the built-in debugger/console, and just tweak the script; the GDI part working on the frame of the window might cause some problems, but you can work around it. No, you don't have to do any changes to the executable. The engine willl use any font you tell it to in your script.
__________________
Tomoyo's the best wife I expect... |
#5
|
|||
|
|||
![]()
Hello, rednaxela.
Would you help me to running kirikiri game in Korean environment? I opened all documents in Japanese envirionment with notepad after I unpacked the archive scr, data. And I clicked 'save as' and in option, I choosed Unicode and saved all documents. But when I run it in Korean environment, the error message which says 'first.ks ~~~~' appears. could you tell me what is wrong? and I can't understand some part of your reply. "you probably want to trace where the exception occured with the built-in debugger/console, and just tweak the script; the GDI part working on the frame of the window might cause some problems, but you can work around it" What does this mean? I'll look forward your reply. Thank you. |
#6
|
|||
|
|||
![]()
You see, after you receive the error message dialog, which might be like this:
![]() It's something that I was working on recently. Never mind about it, I intentionally triggered some errors to get the screenshots. What you're looking at, the part with blue background is a built-in script editor. Close it or drag the window aside, you'll see this: ![]() That's KiriKiri control bar. You won't see this often if you haven't developed games with KrKr2 in debug mode. Anyway, click on the third button from the left, and here's: ![]() The built-in console. You can find what(and where) exceptions occured. Actually, those tools are good for hot debugging but all you REALLY need is find a file named xxx.exe.console.log, in my case that'll be krkr.eXe.console.log. Open the file to see what went wrong. Paste the contents up here if you feel confusing about it. Too bad I haven't got STARTRAIN, so I'm not sure what files you should be processing. It's best that you have ALL resource extracted from their archives (xp3 files). Look for startup.tjs, and all *.ks/*.tjs files in scenario and system folders. Converting ALL of those file to unicode should solve your problem. If you don't have a handy tool for batch converting, try using ConvertZ. You can simply use the tools in KrKr2's SDK to repack the archives. If you still get exceptions after doing all this, come again ^ ^
__________________
Tomoyo's the best wife I expect... Last edited by rednaxela; 2006-12-20 at 01:19. |
#7
|
|||
|
|||
![]()
I used convertZ and I changed files with option Shift-Jis -> Unicode BE.
But after I repack it and execute STARTRAIN, Error message that says like(plz go to link) http://blog.naver.com/waterax88 What is wrong? And in another error, 3rd botton in 吉里吉里 control doesn't work. What is problem? |
#9
|
|||
|
|||
![]()
Um... I have no idea.
When I execute it in Japanese environment, it had no problem. But in Korean environment, that error message appears. |
#10
|
|||
|
|||
![]() Quote:
I'll borrow StarTRain from a friend of mine tomorrow, and see what's really going on, alright? sorry things didn't work out that smoothly <(_ _)>
__________________
Tomoyo's the best wife I expect... |
#11
|
|||
|
|||
![]()
No, I'm very thankful about you.
Thank you very much for your help rednaxela and others. |
#12
|
|||
|
|||
![]()
And could you tell me your email rednaxela?
I think I can easily attach error image with e-mail. |
#13
|
|||
|
|||
![]()
I fixed [2100] problem. It was disk check, as zalas and rednaxela said.
I just put disk in. -_-;; silly... But there is another error. I unpacked data.xp3 and scr.xp3 and coverted it in Unicode documents. But there is an error like[plz go to link] http://blog.naver.com/waterax88 What is a problem? |
#14
|
|||
|
|||
![]()
You probably missed some of the script when converting them to unicode. Otherwise you won't see something like this. Read your xxxx.exe.console.log to see what and where things went wrong
__________________
Tomoyo's the best wife I expect... |
#15
|
|||
|
|||
![]()
Thankyou. I missed some files.
But, now, another error occurred like this. http://blog.naver.com/waterax88 What is problem? Thank all of you again for your help. |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
KiriKiri engine and Unicode Fonts in Windows 7 | Yume no Hana | Production & Help | 4 | 2010-09-13 21:47 |
[KIRIKIRI] Text going out of the window with Insanoi Word-Warp hack | TimScampi | Technical Issues | 4 | 2008-03-30 12:48 |
Have a problem running SWAN SONG in Korean window environment. | Unregistered | Technical Issues | 6 | 2007-08-08 21:51 |
How can I output Unicode characters in Majiro engine game? | majiro | Technical Issues | 0 | 2007-05-22 11:20 |
How can i do a status window in ONscripter? | Orochinnnn | Technical Issues | 4 | 2007-01-30 05:41 |