![]() |
|
Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Figure this is the place to ask... Before I go on I'd like to avoid any rude comments from you all.
Moving on! Recently someone translated the Eri Omake from the fandisc Eri being my favorite character I got excited and impatient. So moving to the point. I want to insert the translated text into the fandisc. Question is how do I do that..? I've never done this before and some helpful links on how to do it would help. As for tools I assume I use KiriKiri2/KAG3 yes/no? ERI! -thanks
__________________
Air freshener. |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Get someone to edit it, and the people responsible for the damn site will make a patch.
Better yet: edit it yourself if you are such a giant fan of hers. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Get someone to edit the script first, it's pretty easy to pack it.
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
Alright, Thanks! ^_^
@Izmo Sadly a huge fan can't do anything if he doesn't know a thing about scripts. Then again if I took the time to do this and Eri gets another bad end..... Total wast of effort :x.
__________________
Air freshener. Last edited by fujifruit; 2010-11-19 at 13:04. |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Sorry, but I'm not going to build a patch for those scripts regardless of who edits them because the translation is pretty bad (and not by someone who worked on the original project). Try sending TNA money to make him TLC them
or, you know, learn how to do it yourself. it's not hard assuming you have half a brain which I guess you've proven you don't at this point Last edited by Moogy; 2010-11-19 at 13:07. |
#6
|
||||
|
||||
![]() Quote:
"Half a brain" Once again I said no rude comments but I guess you didn't read what I said, Moogy. Oh Moogy dono this is why we love you <3 You just need a pat on the head ^-^ -pat pat- : D
__________________
Air freshener. Last edited by fujifruit; 2010-11-19 at 13:31. |
#7
|
|||
|
|||
![]() Quote:
|
#8
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Its amazing how a simple question asking what tools I need turn into this. Then again maybe you just like hurting peoples feelings. Durppppp
__________________
Air freshener. Last edited by fujifruit; 2010-11-20 at 01:48. |
#9
|
|||
|
|||
![]() Quote:
So, in summary: fujifruit: Learn to ignore flamers and trolls; you'll get farther in life. Everyone else: Let's keep it civil, guys. |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Patching Sharin no Kuni Himawari no Shoujo | gala1221 | Technical Issues | 6 | 2012-03-01 22:22 |
[Release] Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo English Patch | Moogy | General Discussion | 25 | 2010-04-11 13:43 |
Release: Sharin no Kuni Chapter 3 Patch | Moogy | General Discussion | 13 | 2009-10-04 10:00 |
Please translate Sharin no Kuni :( | Asceai | Production & Help | 24 | 2009-07-11 20:38 |
Sharin no Kuni Discussion Thread | luckyovermind | General Discussion | 19 | 2008-05-28 18:21 |