![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Hey all.
Im not planning a big project per-se. But I am intrigued to how it gets done. Im big fan of games by Eushully (none of which are translated), and Im trying to figure out how I would edit the text of AGE engine (thats used for all their games). By accident I managed to use crass (cg extraction program) to decompile a few of their games. In addition to the audio and images, there were .bin files, which I imagine hold the data and the text. I know little to next to nothing about HEX editing. But Im simply wondering. Where should I start? Or am I being alittle too hasty by posting here? Last edited by Avisch; 2009-11-18 at 19:55. |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Sounds like you need to find a hacker/programmer who can do the technical stuff for you.
|
#3
|
|||
|
|||
![]() Quote:
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
Ahh sorry. That would be helpful I imagine.
I was attempting to hack through Ikusa Megami Zero. I don't think there's a demo for it. Though I just received notice that another person elsewhere was also trying to hack the engine. So I guess it might be better if I take the discussion there. |
#5
|
|||
|
|||
![]()
How serious are you about this?
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
Just in case anyone was interested. Through another person, I got a tool that can insert scripts into pre-2008 Eushully game's.
![]() (from Genrin no Kishougun II) It was pretty cool to try it out. Doesn't look like it can re-insert images yet though. Which is a problem cause there are a ton. |
#7
|
|||
|
|||
![]()
So which game do you want to translate in the end? I may try to reverse it when I'm bored.
|
#8
|
||||
|
||||
![]()
As of now I would like to try my hand at "Genrin no Kishougun II".
I'm only semi-serious about this. But I would really appreciate any help in just exploring the structure of the AGE game engine. |
#9
|
||||
|
||||
![]()
great jobs you do av
until now no one dare to touch AGE XD |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Good luck ^_^
__________________
Everything was a result of my laziness.... |
#11
|
|||
|
|||
![]() Quote:
http://xcres.hp.infoseek.co.jp/gametool.html http://asmodean.reverse.net/pages/exs4alf.html Asmodean's provides source, so it wouldn't be difficult to create an image converter and a packer. The game looks for the files first in the game folder and then in the .alf, so files and images can be replaced without even packing them (the folder will become messy, but it's more than enough for testing). |
#12
|
||||
|
||||
![]()
Ah thanks. I was trying to get to asmodean's site, I forgot the name.
I haven't used cmd based programs in a while. Can someone tell me what im doing wrong? Error 1 Error 2 Quote:
|
#13
|
|||
|
|||
![]()
try to cd into the game folder first
|
#14
|
||||
|
||||
![]()
Im sorry. You could you reword that?
|
#15
|
|||
|
|||
![]()
Avisch, the basic syntax of DOS command shell / CMD is:
cd . <--- will set the working directory of your console application to the directory it's launched from. In other words, you'll have to create batch file with .bat or .cmd extension and place there the following strings (rem is the command used for comments, ignore them) : Quote:
Now some things you should probably know about: * do not launch the command line tools from the directories with unicode (japanese) characters in their path if you don't have the proper system locale set, otherwise your tool won't start up or won't find the required files. * on Windows NT systems, the current working directory is always the X:\Documents And Settings\Username\, that's why if you will not execute the "cd ." command, your application will probably find nothing. * generally, it's a BAD idea to use long file names and\or many of included directories. In other words, "D:\Program Files\Eushully\戦女神ZERO\" is a BAD choice. Something like "D:\Work\Zero\" is much better. Have a nice day. ^_^ |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
X-Change 2 Alternative translation project and other Crowd related games | kazameltis | General Discussion | 1 | Yesterday 20:00 |
Magical Battle Arena Complete Form English Translation Project needs staff! | Bu-Bu San | Production & Help | 0 | 2012-11-19 14:36 |
A new translation compendium - The Translation Library | Eternal72 | General Discussion | 89 | 2010-11-27 00:00 |
PC-98 games hacking/translation resources? | Davzz | Technical Issues | 1 | 2006-09-29 19:38 |
Way to access "Sore Ja, Mata Ne" in windowed form? | Ganryuu | Technical Issues | 2 | 2006-05-17 06:29 |