gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > General Discussion

General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 2009-10-27, 16:46
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default Eushully games translation (form.Beginning on a translation)

Hey all.

Im not planning a big project per-se. But I am intrigued to how it gets done.

Im big fan of games by Eushully (none of which are translated), and Im trying to figure out how I would edit the text of AGE engine (thats used for all their games).

By accident I managed to use crass (cg extraction program) to decompile a few of their games.

In addition to the audio and images, there were .bin files, which I imagine hold the data and the text.

I know little to next to nothing about HEX editing. But Im simply wondering. Where should I start?
Or am I being alittle too hasty by posting here?

Last edited by Avisch; 2009-11-18 at 19:55.
Reply With Quote
  #2  
Old 2009-10-27, 23:56
zalas zalas is offline
 
 
Join Date: Feb 2004
Location: fushigi misuterii
Posts: 1,831
Send a message via ICQ to zalas
Default

Quote:
Originally Posted by Avisch View Post
I know little to next to nothing about HEX editing. But Im simply wondering. Where should I start?
Or am I being alittle too hasty by posting here?
Sounds like you need to find a hacker/programmer who can do the technical stuff for you.
__________________
~Yoda is waiting in the air~ | HAVEN
Reply With Quote
  #3  
Old 2009-10-28, 06:06
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by Avisch View Post
Hey all.

Im not planning a big project per-se. But I am intrigued to how it gets done.

Im big fan of games by Eushully (none of which are translated), and Im trying to figure out how I would edit the text of AGE engine (thats used for all their games).

By accident I managed to use crass (cg extraction program) to decompile a few of their games.

In addition to the audio and images, there were .bin files, which I imagine hold the data and the text.

I know little to next to nothing about HEX editing. But Im simply wondering. Where should I start?
Or am I being alittle too hasty by posting here?
Even if the engine is the same for all the games there still can be internal differences, so you should at least tell us the name of the game. If there's a demo version of the game you want to translate, I think it would be a good idea to provide a link to it.
Reply With Quote
  #4  
Old 2009-10-28, 12:46
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default

Ahh sorry. That would be helpful I imagine.

I was attempting to hack through Ikusa Megami Zero. I don't think there's a demo for it.

Though I just received notice that another person elsewhere was also trying to hack the engine. So I guess it might be better if I take the discussion there.
Reply With Quote
  #5  
Old 2009-10-30, 03:33
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

How serious are you about this?
Reply With Quote
  #6  
Old 2009-11-18, 19:59
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default

Just in case anyone was interested. Through another person, I got a tool that can insert scripts into pre-2008 Eushully game's.


(from Genrin no Kishougun II)

It was pretty cool to try it out. Doesn't look like it can re-insert images yet though. Which is a problem cause there are a ton.
Reply With Quote
  #7  
Old 2009-11-19, 15:46
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

So which game do you want to translate in the end? I may try to reverse it when I'm bored.
Reply With Quote
  #8  
Old 2009-11-19, 16:20
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default

As of now I would like to try my hand at "Genrin no Kishougun II".

I'm only semi-serious about this. But I would really appreciate any help in just exploring the structure of the AGE game engine.
Reply With Quote
  #9  
Old 2009-11-19, 17:28
koji_leo's Avatar
koji_leo koji_leo is offline
Local
 
Join Date: Jun 2009
Location: archipelago of indo
Posts: 100
Send a message via Yahoo to koji_leo
Default

great jobs you do av
until now no one dare to touch AGE XD
Reply With Quote
  #10  
Old 2009-11-19, 23:36
appztetra's Avatar
appztetra appztetra is offline
Local
 
Join Date: May 2009
Posts: 179
Default

Good luck ^_^
__________________
Everything was a result of my laziness....
Reply With Quote
  #11  
Old 2009-11-24, 10:24
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by Avisch View Post
As of now I would like to try my hand at "Genrin no Kishougun II".

I'm only semi-serious about this. But I would really appreciate any help in just exploring the structure of the AGE game engine.
There are several unpackers like
http://xcres.hp.infoseek.co.jp/gametool.html
http://asmodean.reverse.net/pages/exs4alf.html

Asmodean's provides source, so it wouldn't be difficult to create an image converter and a packer. The game looks for the files first in the game folder and then in the .alf, so files and images can be replaced without even packing them (the folder will become messy, but it's more than enough for testing).
Reply With Quote
  #12  
Old 2009-11-24, 16:33
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default

Ah thanks. I was trying to get to asmodean's site, I forgot the name.

I haven't used cmd based programs in a while. Can someone tell me what im doing wrong?

Error 1


Error 2


Quote:
C:\Documents and Settings\USER>"D:\Program Files\Eushully\戦女神ZERO\AgeAlf
Extractor.exe" -x -a "D:\Program Files\Eushully\戦女神ZERO\SYS4INI.BIN"
入力ファイル:【D:\Program Files\Eushully\戦女神ZERO\SYS4INI.BIN】
タイトル名 :【戦女神ZERO】
error: DATA1.ALF が開けませんでした
fatal: 抽出実行中にエラーが発生しました
Says it can't open the files.
Reply With Quote
  #13  
Old 2009-11-25, 04:17
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

try to cd into the game folder first
Reply With Quote
  #14  
Old 2009-11-25, 07:56
Avisch's Avatar
Avisch Avisch is offline
Member
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 14
Default

Im sorry. You could you reword that?
Reply With Quote
  #15  
Old 2009-11-25, 09:18
dsp2003
Guest
 
Posts: n/a
Default

Avisch, the basic syntax of DOS command shell / CMD is:

cd . <--- will set the working directory of your console application to the directory it's launched from.

In other words, you'll have to create batch file with .bat or .cmd extension and place there the following strings (rem is the command used for comments, ignore them) :

Quote:
rem "@echo off" will remove unnecessary output of the command processor
@echo off
rem "cd ." will set the working directory of your console application to the directory it's launched from
cd .
rem Place here the command line for your tool, for example:
Extractor.exe -x -a SYS4INI.BIN
rem "pause" command will leave the console window open and let you to view the necessary debug data. Then you'll have to press any key to close the console window.
pause
...then, save it in the same directory with your extractor.exe and SYS4INI.bin.

Now some things you should probably know about:

* do not launch the command line tools from the directories with unicode (japanese) characters in their path if you don't have the proper system locale set, otherwise your tool won't start up or won't find the required files.
* on Windows NT systems, the current working directory is always the X:\Documents And Settings\Username\, that's why if you will not execute the "cd ." command, your application will probably find nothing.
* generally, it's a BAD idea to use long file names and\or many of included directories. In other words, "D:\Program Files\Eushully\戦女神ZERO\" is a BAD choice. Something like "D:\Work\Zero\" is much better.

Have a nice day. ^_^
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
X-Change 2 Alternative translation project and other Crowd related games kazameltis General Discussion 1 Yesterday 20:00
Magical Battle Arena Complete Form English Translation Project needs staff! Bu-Bu San Production & Help 0 2012-11-19 14:36
A new translation compendium - The Translation Library Eternal72 General Discussion 89 2010-11-27 00:00
PC-98 games hacking/translation resources? Davzz Technical Issues 1 2006-09-29 19:38
Way to access "Sore Ja, Mata Ne" in windowed form? Ganryuu Technical Issues 2 2006-05-17 06:29


All times are GMT -8. The time now is 21:07.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc.