![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Well, we've completed our translation of Saya no Uta. I've noted it as a beta, but, barring a few minor technical tweaks that we want to make, our current "build" is pretty much complete.
Consider the wiki page a readme for now; I'll whip something more sophisticated up later. Questions, comments, etc. can be directed to me here. If you have anything to ask about the translation itself, I can forward it to Makoto. This is a game with a storied history of failed translation projects, so I think it's great to finally be able to bring the full thing, in playable format, to everyone. Enjoy! |
#2
|
|||
|
|||
![]()
congrats&thanks
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
Awesome. Thanks to everyone who helped bring about this; it is greatly appreciated.
|
#4
|
|||
|
|||
![]()
Moogy, domo! ^__^
Last edited by dsp2003; 2009-01-06 at 08:38. |
#5
|
|||
|
|||
![]()
I only read bribes of it, but it reads surprisingly well - you actually had someone who knew what he/she was doing working on it (well except the obvious japanese suffixes business, but I suppose it's an editorial choice). Neat...
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Wow, that is pretty fast, in about one and half a month.
Thank you for your hard work! |
#7
|
|||
|
|||
![]()
Well it's a short game. I needed 3 hours to clear all routes.
|
#8
|
||||
|
||||
![]()
Thank you for all your hard work! I know a lot of people have been waiting on this translation and we're all very grateful you guys stuck with it and finished the project. This is a great contribution to the community and we all offer our heartfelt gratitude and hope to support you in your future projects.
Again, thanks so much!
__________________
where is heaven? above the sky and at your feet... |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Thanks for the release! I probably won't check this one out for a while though, as I'm still working my way through F/SN...
|
#10
|
||||
|
||||
![]()
Wow impressive! I'll be sure to check this out.
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
After finished this awesome game, I have some questions:
Qbrf Fnln genafsbezngvba (gur bar gung fur qvq gb Lbu) nyfb punatr gurve creprcgvba gb Shzvabev'f? Vs vg nyfb punatr uhzna creprcgvba gura V guvax gur 'oybbzvat' raqvat vf gur orfg. Nyfb, vf Fnln fgvyy nyvir nsgre 'oybbzrq'? Naq qbrf Shzvabev'f fpuvmbceravn unir nalguvat eryngrq gb Fnln, Fnln jnf gurer ng gur ubfcvgny jura ur unf gur oenva fhetrel evtug? Have been waiting for this for too long, so I ended up playing it to 3AM, and it is a big mistake, because I can't sleep after that *_* |
#12
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Shzvabev haqrejrag na rkcrevzragny oenva bcrengvba. Xrljbeq orvat "rkcrevzragny." |
#13
|
|||
|
|||
![]() Quote:
Also, thank you for your hard work! Aside from slow loading, I don't have any problem with the game :) |
#14
|
||||
|
||||
![]()
Just to be curious, can you explain why the script takes a bit to load?
Figured out the second part. Last edited by Magedark; 2009-01-06 at 20:15. |
#15
|
||||
|
||||
![]()
Read the linked wiki page.
__________________
www.erogenews.com |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Saya no Uta loading | Raven13 | Technical Issues | 2 | 2013-08-22 11:35 |
Saya no Uta - codecodecode | Blop | Technical Issues | 28 | 2010-10-07 08:21 |
Saya No Uta Script Translation | Orochi | General Discussion | 199 | 2008-12-24 17:42 |
Utawarerumono Translation Patch Released | Ryuusoul | General Discussion | 61 | 2008-03-13 00:24 |
Koi-suru Oukoku (GIGA) translation patch released | deoch | General Discussion | 4 | 2006-07-11 22:05 |