![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Hello!
I am the creator of Studio Pumpkin, a new translation group. After some time and confusion, I have finally found a visual novel I want to translate. ![]() Title: ~Pantsu wo Miseru koto, Sore ga...~ Daiuchuu no Hokori Company: Wheel Homepage: http://wheel-soft.com/products/dai/ File format: .xp3 Description: A meteor struck Mamoru when he was a kid, but he didn't get injured at all. That's why he was called "Miracle Meteor Boy". Seven years later, a beautiful girl surrounded by noble aura suddenly appears in front of Mamoru and he is taken to a strange place. Yes, it's inside a spaceship and there he can see beautiful girls showing their panties... "Show the Holy Ball." He doesn't know what she is talking about. According to her, they are from another planet to get the "Holy Ball", which is a key item of succession battle for the throne. To show underwear is also a proof of the royal family and the pride of the grand universe. When they check Mamoru's body, the Holly Ball is found inside his body. As a matter of fact, the meteor which struck him is the Holly Ball. To get it out, Mamoru needs to reach a universally stunning climax. Like this, a battle for the Ball begins... Translation Status: Script/Image extraction: Complete Translation: TBA Translator: Suzumiyaandy/ Proof Reader: Editor: Technical: I am also looking for people to help me with the translation. It would take a little less time and it would help me greatly if I had more people.
There are also a lot of image files that need to be translated (all 5 pages of the option screen....) Last edited by Suzumiyaandy; 2009-11-27 at 21:10. Reason: I guess I didn't need a file packer after all ^^;; |
#2
|
||||
|
||||
![]()
protip, you don't need a "file packer," especially if this shit is kirikiri
also "proofreader" and "beta tester" are fairly redundant |
#3
|
||||
|
||||
![]() Quote:
EDIT: I tried doing a quick test, and with all the instructions, it's not working ;_; Last edited by Suzumiyaandy; 2009-11-27 at 21:11. |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Showing Panty ^_^ Good luck!
__________________
Everything was a result of my laziness.... |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Thank you :D
I'm currently trying to work in KiriKiri tools... |
#6
|
||||
|
||||
![]()
Yay good luck...I`m the leader of a new visual-novel translation group as well ^_^
__________________
~(^.^~) (~^.^)~ ALL HAIL THE TAIL! ~(^.^~) (~^.^)~ Last edited by Sevodax; 2009-11-28 at 04:03. |
#7
|
|||
|
|||
![]()
If you're in need of a proofreader, I'd be interested as I have a copy of the game and I've done proofreading for other translation groups. How can I contact you?
|
#8
|
||||
|
||||
![]()
You can contact me through my email, just PM me for it.
Last edited by Suzumiyaandy; 2009-11-28 at 20:55. Reason: Removed E-Mail adress >.> |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Just a quick update...
First file almost completely translated, I'm having some trouble on certain sentences ^_^;; Here are some progress shots: ![]() ![]() (I realize the typos, "is" should be "it", and "going to" should be "going") |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Looks awesome! I can't wait until your done... hopefully it has a story though and not just panty flashes and sex right?
|
#11
|
|||
|
|||
![]()
Do you seriously expect much story from a game whose title proclaims that panty flashing is the greatest act in the universe? :p
|
#12
|
||||
|
||||
![]()
Aww...don`t be like that, who knows maybe it has a nice story ^_^
__________________
~(^.^~) (~^.^)~ ALL HAIL THE TAIL! ~(^.^~) (~^.^)~ |
#13
|
|||
|
|||
![]()
I like your hopeful way of thinking. :3
|
#14
|
||||
|
||||
![]()
I'd be happy to proofread, maybe smooth out the dialogue a bit.
|
#15
|
||||
|
||||
![]()
"hopefully" was my key word (b^.^)b
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
ToHeart2 Translation project | conman | General Discussion | 346 | 2015-10-11 12:16 |
Pastel! Translation Project | CrimsonRain | General Discussion | 26 | 2010-01-30 18:21 |
translation project | Blackiris | Production & Help | 9 | 2009-10-17 02:04 |
Release: Until We Meet Again (sore ja, mata ne.) | gp32 | General Discussion | 29 | 2005-09-10 09:56 |
Clannad Translation Project | Soulfang | General Discussion | 97 | 2005-01-18 13:38 |