gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > General Discussion

General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 2012-01-02, 17:13
Aaeru
Guest
 
Posts: n/a
Default Mahoutsukai no Yoru trial translation

"I’ve been at it with the The Witch on the Holy Night (Mahoutsukai no Yoru, aka Mahoyo) trial script for the past week or so and I think I’ll be able to pull it off so here’s the “official” announcement for the project."

"So basically right now I need to ask people who’re familiar with the kirikiri engine to get text insertion back into the game working. So far, I’ve been copy and pasting the script to another text file and translating from there – not going to work if I don’t want to copy the entire thing back into the original coded script again."
http://mogumogubakubaku.wordpress.com/2012/01/02/15/

Anyone know? I have no idea
Reply With Quote
  #2  
Old 2012-01-02, 18:05
fujifruit's Avatar
fujifruit fujifruit is offline
Obsessive
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 294
Default

http://emptyboundaries.wordpress.com...ovel/#comments
__________________
Air freshener.
Reply With Quote
  #3  
Old 2012-01-02, 21:39
rsy_
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by fujifruit View Post
It doesn't look like he/she has text insertion, which is essentially the biggest problem right now. Translating the script in Microsoft Word won't help much in that regard either.
Reply With Quote
  #4  
Old 2012-01-03, 15:08
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by rsy_ View Post
It doesn't look like he/she has text insertion, which is essentially the biggest problem right now. Translating the script in Microsoft Word won't help much in that regard either.
Plus that translator is randomly making shit up to make it sound more pretentious like the part about the architect thinking himself brilliant...
Reply With Quote
  #5  
Old 2012-01-17, 20:59
mandykk mandykk is offline
Visitor
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 2
Default

Thank you for your information. Translating the script in Microsoft Word won't help much in that regard.



__________________
R4R4 3DS
Reply With Quote
  #6  
Old 2012-01-31, 03:17
Aaeru
Guest
 
Posts: n/a
Default

English translated by russian group
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=282059
should ask them for the re-insertion tools?
Reply With Quote
  #7  
Old 2012-01-31, 13:38
Ae772 Ae772 is offline
Regular
 
Join Date: May 2009
Posts: 70
Default

Quote:
Originally Posted by Aaeru View Post
English translated by russian group
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=282059
should ask them for the re-insertion tools?
That's a little misleading.

It's not translated into English by a Russian group, pin201 merely took the English script by cokesakto and re-inserted
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Little Busters Trial Issues Varion Technical Issues 0 2008-04-19 04:48
Type Moon newest work: Mahou Tsukai No Yoru nhat General Discussion 2 2008-04-06 02:54
Gadget Trial custom maps Message General Discussion 15 2007-02-09 11:11
OP of ef - the first tale trial rednaxela General Discussion 25 2006-12-18 01:57


All times are GMT -8. The time now is 08:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2023, vBulletin Solutions, Inc.