![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#316
|
|||
|
|||
![]()
Any updates???
|
#317
|
|||
|
|||
![]()
Hello everyone I'm new here and I was wondering if anyone could explain to me how to install the English patch for ToHeart 2 Xrated? If anyone could help me I would greatly appreciate it.
|
#318
|
|||
|
|||
![]()
Hi Saber. As I stated earlier, I was on a break from translating because of my studies. I have just recently finished all my classes, and while awaiting graduation have restarted translation checking. Conman was working on translating priorly untranslated parts, but I know he is busy for a little while, so for now I'm just doing the final checks for already translated routes. There's a lot to check and I am nitpicky so it takes quite a while, but rest assured that it's happening ;)
|
#319
|
|||
|
|||
![]()
thanks for the reply. It's good to know that it's still ongoing. :D
|
#320
|
|||
|
|||
![]()
can anyone help me out i patched the game but at random times usually involving komaki mi text turns japanese and its still close to the beginning of the game
|
#321
|
|||
|
|||
![]() Quote:
Keep playing, it will return to english on Monday 8th. It´s in japanese because it´s part of another route. |
#322
|
|||
|
|||
![]()
ok thanks i didnt know that the routes would change so early know that i know ill play it again. and keep up the great work guys i like the story so far and youre doing good work.
|
#323
|
|||
|
|||
![]()
ok im having a bit of a problem on day 4/9 on yumas route some text seems to be missing someone had the same problem back on page 16 and has a screenshot and explains it a bit but no one told a fix for this does anyone know?
|
#324
|
|||
|
|||
![]()
No current way to fix it. Maybe the guys who are TLing the game will fix it when they release another route. I say, you play the game anyway. I did it. After that the game goes back to normal(or as normal as you can get).
__________________
To challenge the impossible……and using one's own flame of life to burn through the obstacles with sheer hard work. |
#325
|
|||
|
|||
![]()
A quick question. Okay I still have Toheart 2 Xrated downloaded but its still In Japanese in the beginning does it turn to English at certain points?
|
#326
|
|||
|
|||
![]() Quote:
That is the result of a route collision. Meaning that it´s part of and untranslated route. If it´s something else, you´re gonna have to be a little more specific.
__________________
To challenge the impossible……and using one's own flame of life to burn through the obstacles with sheer hard work. |
#327
|
|||
|
|||
![]()
Some scenes for me have missing text. Not just untranslated text, but no text at all. One of these scenes is the lunchtime Yuma scene on April 19th. Is this something that can be fixed on my end or is it an error in the patch?
|
#328
|
|||
|
|||
![]()
It´s an error from the patch, nothing that we can fix.
__________________
To challenge the impossible……and using one's own flame of life to burn through the obstacles with sheer hard work. |
#329
|
|||
|
|||
![]()
Sorry, I only now noticed the question was already answered on this very page. I only skimmed and thought that guy was still talking about the untranslated lines.
Does the missing text issue show up on any other routes? |
#330
|
|||
|
|||
![]()
Also, can anyone please say which menu option disables the skipping of unread text?
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Air Translation Project | Richard 23 | General Discussion | 68 | 2013-12-27 20:15 |
ToHeart2 X-Rated Translation Project | Takeshi | General Discussion | 191 | 2010-05-26 16:45 |
Pastel! Translation Project | CrimsonRain | General Discussion | 26 | 2010-01-30 18:21 |
translation project | Blackiris | Production & Help | 9 | 2009-10-17 02:04 |
I'm creating my own translation for ToHeart2 | Runiko HexMaster | Technical Issues | 3 | 2007-10-19 19:24 |