gemot encubed

gemot encubed (http://forums.novelnews.net/index.php)
-   Production & Help (http://forums.novelnews.net/forumdisplay.php?f=60)
-   -   Amagami Game Translation Project (http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=36048)

Unregistered 2013-11-15 20:52

This project is dead or alive :(

Unregistered 2013-11-18 07:28

learn japanese

Cake 2014-01-10 23:49

Thanks so much for doing this translation project, hope you guys keep up the good work! :D Looking forward to playing this on my psp. Again, I can't stress this enough, thanks so much for all the work you guys have done.

Unregistered 2014-01-23 18:12

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70835)
learn japanese

kill yourself :)

Unregistered 2014-01-24 02:23

Thank you very much
 
Thank you very much for doing this :D
Keep up the good work :D

Unregistered 2014-02-01 09:46

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70854)
kill yourself :)

enjoy your 1st day patch ;)

CirqueForge 2014-02-07 17:42

Well, with the few of you that are questioning if we are dead or alive. The OP post has been updated to reflect the status of the project. Basically, we've come to the conclusion that the project needs more people to handle the amount of work that is needed to complete it. If you are interested, details to contact us can be found in the blog's "Contact" page.

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70823)
How do you extract .CPK file ? I have extracted the iso file and what I get is this SCENARIO.CPK instead of SCENARIO.ARC, I'm following the tutorials from freesmiler's livejournal.

The extraction of .CPK files are not covered in freesmiler's guides. The method to do that is pretty public since there are tools that can extract .cpk archives for various other PSP games. We have the process documented in our tools documentation but it is pointless for any reason to release the documentation since it only concerns one edition of the game, and the game assets included in the PSP version are inferior to the ones in the PS2 version, which the extraction process is covered in freesmiler's guide. We won't be releasing technical documentation for the games until after the release of the full game patch.

Unregistered 2014-02-09 15:36

Quote:

Originally Posted by CirqueForge (Post 70860)
Well, with the few of you that are questioning if we are dead or alive. The OP post has been updated to reflect the status of the project. Basically, we've come to the conclusion that the project needs more people to handle the amount of work that is needed to complete it. If you are interested, details to contact us can be found in the blog's "Contact" page.



The extraction of .CPK files are not covered in freesmiler's guides. The method to do that is pretty public since there are tools that can extract .cpk archives for various other PSP games. We have the process documented in our tools documentation but it is pointless for any reason to release the documentation since it only concerns one edition of the game, and the game assets included in the PSP version are inferior to the ones in the PS2 version, which the extraction process is covered in freesmiler's guide. We won't be releasing technical documentation for the games until after the release of the full game patch.

Tranks, I appreciate the response, I'll be eagerly waiting for the full patch, then leave the translation to PT-BR. :)

CirqueForge 2014-02-09 17:22

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70863)
Tranks, I appreciate the response, I'll be eagerly waiting for the full patch, then leave the translation to PT-BR. :)

Are you talking about translating it into another language other than English? People who are interested in that front can contact us privately for details on stuff like that but for the average person, I believe freesmiler's guide is enough.

Unregistered 2014-03-07 09:47

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70854)
kill yourself :)

I can feel the love

kratoscar2008 2014-03-13 12:54

Im here to say thanks for the translation work, man 2016 is a long way i hope to live to play the finished translation.

Unregistered 2014-03-14 15:01

You said that you will release it somewhere in 2015-16 and the full patch will be your next release. My question is, what is the current progress of the project?

kratoscar2008 2014-03-15 19:39

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70879)
You said that you will release it somewhere in 2015-16 and the full patch will be your next release. My question is, what is the current progress of the project?

According to this 25%

http://vntls.org/project/amagami/

Unregistered 2014-03-15 21:15

Quote:

Originally Posted by kratoscar2008 (Post 70880)
According to this 25%

http://vntls.org/project/amagami/

But it has been 4 weeks and i still haven't received an update from the project....

CirqueForge 2014-03-29 15:26

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70879)
You said that you will release it somewhere in 2015-16 and the full patch will be your next release. My question is, what is the current progress of the project?

Quote:

Originally Posted by Unregistered (Post 70881)
But it has been 4 weeks and i still haven't received an update from the project....

These questions were addressed and answered in the latest blog post.


All times are GMT -8. The time now is 21:21.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.