gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > General Discussion

General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian.

Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 2004-09-25, 16:53
zalas zalas is offline
 
 
Join Date: Feb 2004
Location: fushigi misuterii
Posts: 1,831
Send a message via ICQ to zalas
Default AIR game translation on hold?

I just noticed this:
http://odin.prohosting.com/creign/Air/updates.html

Was this April 9th or September 4th?
  #2  
Old 2004-09-25, 18:47
AstCd2 AstCd2 is offline
Addicted
 
Join Date: Jul 2004
Location: Australia
Posts: 1,077
Default

Going by the update history on the Air TV and Movie websites, they weren't announced until early July. As the post mentions both, it's probably safe to assume it's September.
  #3  
Old 2004-09-25, 19:42
emperor emperor is offline
Regular
 
Join Date: Jun 2004
Location: Germany
Posts: 96
Default

Just confirming that it's Sept...I checked his website like a month ago and then that update didn't exist yet. Furthermore there are 2 more things to proof it: on the start page the date is written 13/03/04 , which can considering the 04.09.04 from the update page only be the dd/mm/yy format. Also he wrote more than 4 months had passed so it has to be even more than 4 months to the last update which was 13/03/04.
  #4  
Old 2004-09-25, 20:09
Aldareon Aldareon is offline
Local
 
Join Date: Dec 2003
Location: Australia
Posts: 176
Default

So .. chaotic's still alive! I didn't even know that the air translation project was being worked on after the initial release. Oh well .. can't get my hopes down if they were never up in the first place ;)
  #5  
Old 2004-09-25, 21:07
K
Guest
 
Posts: n/a
Default

Speaking of the initial release, I don't see that or the script anymore ;_;
  #6  
Old 2004-09-26, 04:28
Soulfang Soulfang is offline
Regular
 
Join Date: Jul 2004
Location: Tampa Bay Area, Florida, USA
Posts: 86
Default

EDIT: D'oh, they're still there. :P

http://odin.prohosting.com/creign/Air/transmain.html
__________________
Clannad Translation Project
  #7  
Old 2004-09-26, 11:04
zalas zalas is offline
 
 
Join Date: Feb 2004
Location: fushigi misuterii
Posts: 1,831
Send a message via ICQ to zalas
Default

You know... he still hasn't replied to my email yet (sent a few months ago offering help) ^^;
  #8  
Old 2004-09-26, 14:04
K
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quote:
Originally Posted by Soulfang
EDIT: D'oh, they're still there. :P

http://odin.prohosting.com/creign/Air/transmain.html
Thanks ^_^
  #9  
Old 2004-09-26, 14:33
emperor emperor is offline
Regular
 
Join Date: Jun 2004
Location: Germany
Posts: 96
Default

Quote:
Originally Posted by zalas
You know... he still hasn't replied to my email yet (sent a few months ago offering help) ^^;
His "extremely sorry to those who were looking forward to updates, and also anyone who had sent me emails during this time" he probably means...he didn't recieve them or something like that, or won't look at them.
  #10  
Old 2004-10-06, 12:03
Dairu
Guest
 
Posts: n/a
Default

well since his e-mail address, etc. aren't there, all i can do is post this here and hope that either he sees it or someone who knows him sees it and passes the message on... but if he sends me everything he has for the air translation, i will complete it for him...

THIS IS A SERIOUS OFFER!!!!!

my e-mail address is phoenix_rising_000@hotmail.com

i have both the time and the motivation to translate air or any game made by a company with the story telling skills of key visual arts
  #11  
Old 2004-10-07, 01:00
Guest
Guest
 
Posts: n/a
Default

Im not sure about that one. Zalas tried mailing him about translating the rest of the game, but apparently he didn't reply
  #12  
Old 2004-10-25, 18:55
Guest
 
Posts: n/a
Default

Quick question for you, zalas.

Which parts would you start work on? Im kind of interested in doing something similar to CR's work (Chinese to English) for the rest of Dream, then tossing the script around to people who can code it in (haven't the foggiest idea about coding seen.txt) come December, and it'll look pretty stupid if you guys have already finished with Kano and Minagi ^^;............
  #13  
Old 2004-10-26, 01:28
zalas zalas is offline
 
 
Join Date: Feb 2004
Location: fushigi misuterii
Posts: 1,831
Send a message via ICQ to zalas
Default

Right now I think I have enough translators for a Japanese translation of Kano and Minagi's scenario. However, if you want to provide the fandom with a translated-from-Chinese patch in the meantime, feel free to do so and I would actually encourage that as it lets fans enjoy parts of the game while they're waiting for a Japanese translation. Bug Haeleth for the goodies :)

I'm planning to get Kano and Minagi done first and then move onto Summer (headaches here we come -.-;;).
  #14  
Old 2004-10-26, 01:41
Aldareon Aldareon is offline
Local
 
Join Date: Dec 2003
Location: Australia
Posts: 176
Default

So .. the Air translation project ISN'T entirely hold! Just wondering - with Chaotic's unexpected disappearance, will the new translation team have to start from scratch?
  #15  
Old 2004-10-26, 02:09
Guest
 
Posts: n/a
Default

Nope. Apparently zalas and his team are planning to merge with CR's translation and carry on. I think they should re-visit Misuzu's scenario after translating Summer and Air though. The grammar, phrasing and nuances still need ironing out, and the inclusion of notes on certain japanese terminology still needs work.

The inclusion of a translated OP ( a la Haeleth's Translation of Kanon) would be much appreciated too.
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation request: Duette [A] (stage-nana's AIR doujin game) Starchanchan General Discussion 3 2007-10-15 14:51
The "Disappointment on Translation-Hold" Thread JudicatorOmega General Discussion 80 2006-11-19 21:46
Looking to recruit people for Air game translation Tonberryking General Discussion 14 2006-07-14 22:23
Air game vs Air anime Kawaii Neko General Discussion 12 2006-06-28 03:24
The Three Word Kanon/Air Story game! New General Discussion 256 2005-05-05 22:25


All times are GMT -8. The time now is 23:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.