![]() |
|
General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#451
|
|||
|
|||
![]()
The PlayStation Store To Start Selling Japanese Imports This Month
http://kotaku.com/5640254/the-playst...rts-this-month currently they will allow old PSone games (2 titles at the moment), no word yet on if they will allow all imports in the future (include PSP VNs) or not.
__________________
yes, I am some random idiot, please feel free to ignore me ![]() |
#452
|
|||
|
|||
![]()
A full translation patch (which might still have some bugs or typos) for Tokimeki Memorial Girl's Side First Love Plus (the DS port of the PS2 game, with full voices) has been released at http://sites.google.com/site/tokimemogs1/home . This is a romhack.
Quote:
Monkey Paw's home page currently states that the staff "...wants to rock your retro world with games that make you feel like you did growing up…" The founder previously worked at Hudson, and has expressed an affection for Japan's old school action games. The company has a forum, but as of this writing, it's very quiet. So if you're interested in talking with the company, join the forum. |
#453
|
|||
|
|||
![]()
comment on the gore screaming show patch
http://necrosistranslations.wordpres...s-first-route/ Quote:
who's B-eye communications? lol |
#454
|
|||
|
|||
![]()
Assuming its the same B-eye that the copyright on Black Cyc's website is atributed to.
|
#455
|
||||
|
||||
![]()
B-eye Communications Ltd, the parent company behind Cyc
__________________
www.erogenews.com |
#456
|
|||
|
|||
![]()
He was talking about not starting the project until he had $500 USD donations.
I would be laughing so hard if people had given it to him then this happened... |
#457
|
||||
|
||||
![]()
"Fans" who translate for money are digusting.
__________________
Current Projects: Ashita no Kimi to Autame ni & Yoake Mae Yori Ruriiro Na -Brighter than dawning blue- |
#458
|
||||
|
||||
![]()
No they're not. Nothing wrong with translating something in an official capacity and being paid for it-- I'd give Kouryuu as an example of that, while still considering him a fan.
This is pretty disgusting though yeah.
__________________
www.erogenews.com |
#459
|
|||
|
|||
![]()
Yes, how dare someone who dedicates hundreds of hours of their life to bringing something to the fans ask for optional donations that will inevitably amount to less than a dollar an hour for their work. Outrageous!
|
#460
|
||||
|
||||
![]()
all he wanted... was some espresso ;_;
|
#461
|
|||
|
|||
![]()
There are as many reasons for why translators translate as there are translators on the planet. Necrosis translates for donations - and that is fine by me. In fact, I believe more and more of the world's economy and livelihood will become dependent upon donations in the future, as you will see.
|
#462
|
|||
|
|||
![]()
Pay someone to translate guro?
Isn't that... blood money? |
#463
|
||||
|
||||
![]()
I'm cool with donations and all, even for fan translation. You want to shove a paypal button up on your fan translation site, whatever, I've no problem with that. It's the whole Dark Translations I'll-start-once-you-pay-me-$500 that I've a problem with, because that's basically charging for translations, which is making money from someone else's work without permission. That's rotten.
__________________
www.erogenews.com |
#464
|
|||
|
|||
![]()
While I wont go as far as to say I'm not a disgusting rotten human being, it's in my best to clear up two things so people don't have the wrong idea.
1) I'm not waiting for $500 to start working on GSS, it's already been underway (see here for progress and here for my contributions). 2) If I had to C&D or otherwise abandon my project, the donations I received for the incomplete work would end up needing to be refunded depending on circumstances. But thats just my word, and it was never documented, there is no obligation to believe me at this point in time. |
#465
|
||||
|
||||
![]()
My apologies; I didn't actually read your translation project page, I was just responding to something someone said in this thread.
__________________
www.erogenews.com |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
General News 3: It Isn't Over Yet! | zalas | General Discussion | 1500 | 2010-04-26 19:28 |
General News: Continuing Coverage | Unregistered | General Discussion | 300 | 2007-07-19 06:20 |
General News | AstCd2 | General Discussion | 605 | 2007-02-01 07:59 |
Nekonekosoft (General News & Discussion) | AstCd2 | General Discussion | 51 | 2006-04-15 18:07 |
Old News? New News? Drunken News? | Talbain | General Discussion | 5 | 2006-04-05 15:25 |