gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > General Discussion

General Discussion Theres a Clannad of AIR-headed Kanon fodder being shot by the Little Busters After Tomoyo on a Planet-arian.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 2010-07-03, 10:35
d_fallen_god's Avatar
d_fallen_god d_fallen_god is offline
Regular
 
Join Date: Jun 2010
Location: In Galgame World
Posts: 63
Send a message via AIM to d_fallen_god Send a message via MSN to d_fallen_god Send a message via Yahoo to d_fallen_god
Default Suiheisen Made Nani Mile - Deep Blue Sky & Pure White Wings English Patch

this isn't my translation really...
For some reason there was a group actually translating this game
but somehow they stop at 10%....

the translation is not really my work...
I took some of there work and created a patch for this game...

here some screen shots.







For the patch and more information go to: http://fallengod.tk/

if your interested on continue to translate this game please contact me:
d.fallen.god@gmail.com

Last edited by d_fallen_god; 2010-07-03 at 11:05.
Reply With Quote
  #2  
Old 2010-07-03, 20:39
fujifruit's Avatar
fujifruit fujifruit is offline
Obsessive
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 294
Default

Oh awesome I'll play this next :D.
Reply With Quote
  #3  
Old 2010-07-04, 00:56
Cosign's Avatar
Cosign Cosign is offline
Member
 
Join Date: Jul 2010
Posts: 27
Default Oooh

Oooh~! All the better if you can play the beginning 10% of it. In my playthrough, only the first 2 hours of it was really fun. And then the thing just drags. Visually, this is by far the most beautiful visual novel l've ever played. But the script could do better, it is probably average for Visual Novels (saved by its airplane terminology database and instruction videos) The game begins to feel grindy one-third way or so. Going through a plotline without relaying it back to character development does that to you.
Reply With Quote
  #4  
Old 2010-07-04, 01:54
fujifruit's Avatar
fujifruit fujifruit is offline
Obsessive
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 294
Default

Quote:
Originally Posted by Cosign View Post
Oooh~! All the better if you can play the beginning 10% of it. In my playthrough, only the first 2 hours of it was really fun. And then the thing just drags. Visually, this is by far the most beautiful visual novel l've ever played. But the script could do better, it is probably average for Visual Novels (saved by its airplane terminology database and instruction videos) The game begins to feel grindy one-third way or so. Going through a plotline without relaying it back to character development does that to you.
"Drags on and on and on"
Sorta like Fate/sta..-shot-

I'll still give it a go.
Reply With Quote
  #5  
Old 2010-07-04, 09:02
d_fallen_god's Avatar
d_fallen_god d_fallen_god is offline
Regular
 
Join Date: Jun 2010
Location: In Galgame World
Posts: 63
Send a message via AIM to d_fallen_god Send a message via MSN to d_fallen_god Send a message via Yahoo to d_fallen_god
Default

it not yet final actually.... There still needs to be edit....
plus I haven inserted the translated encyclopedia....
so for now I really need some one to work on this....
Reply With Quote
  #6  
Old 2010-07-04, 13:32
NTX's Avatar
NTX NTX is offline
Obsessive
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 250
Default

Shouldn't this be in the help wanted section?
Reply With Quote
  #7  
Old 2010-07-04, 16:09
appztetra's Avatar
appztetra appztetra is offline
Local
 
Join Date: May 2009
Posts: 179
Default

Quote:
Originally Posted by NTX View Post
Shouldn't this be in the help wanted section?
well, it's a release...
__________________
Everything was a result of my laziness....
Reply With Quote
  #8  
Old 2010-07-04, 16:48
NTX's Avatar
NTX NTX is offline
Obsessive
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 250
Default

Ah, right.
Reply With Quote
  #9  
Old 2010-07-05, 08:47
Sirf*palot Sirf*palot is offline
Member
 
Join Date: May 2010
Posts: 26
Default

So, no plans on finishing tl?
Reply With Quote
  #10  
Old 2010-07-05, 10:09
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

more like, "no plans on reading?"
Reply With Quote
  #11  
Old 2010-07-05, 21:56
d_fallen_god's Avatar
d_fallen_god d_fallen_god is offline
Regular
 
Join Date: Jun 2010
Location: In Galgame World
Posts: 63
Send a message via AIM to d_fallen_god Send a message via MSN to d_fallen_god Send a message via Yahoo to d_fallen_god
Default

if someone willing to translate I guess...

here a vid of it

http://www.youtube.com/watch?v=8GDvu8DD-g4

PS.

I LOVE TOMOKA SHES THE BEST CHARACTER IN THIS GAME(IN MY OPINION THAT IS)!!!!

Last edited by d_fallen_god; 2010-07-05 at 22:01.
Reply With Quote
  #12  
Old 2010-07-05, 23:38
Magedark's Avatar
Magedark Magedark is offline
Local
 
Join Date: Nov 2008
Location: There.
Posts: 156
Default

Reading for me seems out since the site seems to be gone for the trial version...
__________________
MAGEDARK
Reply With Quote
  #13  
Old 2010-07-11, 16:52
pondrthis
Guest
 
Posts: n/a
Default

I was linked to this by the head of this original TL project (the one that stopped at 10%). I myself also worked on it, as editor... only the first six or seven files got edited, though. Out of curiosity, how'd y'all get this? From the original translator?

PS The reason the TL stopped was because 1) the translator backed out and 2) I wanted to focus on another project which was moving quickly at the time *coughgsenjounomaoucough*.
Reply With Quote
  #14  
Old 2010-07-11, 18:40
Neko Neko is offline
Visitor
 
Join Date: Mar 2010
Location: Oregon
Posts: 2
Send a message via MSN to Neko
Default

Going to quote from your site, since it has more recent information than this thread.
Quote:
Reminders:
I didn't translate this game some group did
but being C&D for IDK the reason. I only try
to create the patch for this game...
plus its not the final the some scripts need edited...
and the translation stops at 10% of the game itself.
[I only manage to insert 5% of the script]
To clear up any missed details, Suiheisen Made nan Mile was a side project being conducted by Aegis with Accany, formerly a GSM Translation-Checker. The project was never announced formally since the prospect of Accany being forced to quit due to military involvement was looming over the horizon. That ended up happening, so we left the SVN open in case someone else wanted to pick it up, the project never faced a C&D'd.

At this point, the latter scripts are unedited, and many of them have indications of draft-work and notes that should be properly considered and/or eliminated before releasing the scripts, if you intend to do a proper editing job. For any editors that you might find for the project, also note that every original script as it came from the translator is available in a separate folder. All draft work is available in the form of previous revisions through the SVN. You also mentioned that you only managed to insert some 5% of the scripts, however, those involved in the project all have a working patch folder that simply needs to properly organized and published. Skyward, has indicated that he will follow through as the hacker if you manage to continue things beyond their current point.

That aside, please be sure to refer to the people whom you've taken the work from before taking the reigns on your own accord, all of our emails were openly available on the SVN from which you retrieved the scripts. None of us ever objected to this sort of conclusion from the get-go, but the courtesy certainly would have gone a long way.
Reply With Quote
  #15  
Old 2010-07-11, 19:15
Skyward
Guest
 
Posts: n/a
Default

I would be interested in working on suiheisen again. However, that is only if you find someone who would translate it. I don't really want to work on it again only to find out that nobody wants to do anything with my work.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ever17 English Error Correction Patch dsp2003 Technical Issues 7 2008-04-25 13:44
Planetarian English patch not working... eternal Technical Issues 5 2007-10-26 10:37
How can I make Korean patch of game made by nscripter? helpme Technical Issues 3 2007-05-21 03:57
Translate the game ONE~the bright season(輝&#1 key fan General Discussion 33 2007-02-09 19:02
PalmKanon & Translation Patch GreatSaintLouis Technical Issues 1 2005-03-04 02:31


All times are GMT -8. The time now is 21:19.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.