gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > Production & Help

Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 2008-07-21, 06:25
garyash garyash is offline
Visitor
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
Default Clannad French Translation Project

Hi everyone !

I'd like to launch a project for French translation, so I need someone who can change the seen.txt into an UTF file and then change it again so as to be able to play with the translated file.

(I tried to do it by myself with RLDEV but I failed)

If you're interested in this project please contact me by mail garyash[ at ]hx2.fr

Thank you a lot
Reply With Quote
  #2  
Old 2008-08-05, 09:08
Unregistered
Guest
 
Posts: n/a
Default

Well, you can convert txt files to UTF-8 and Unicode using the Notepad. If the engine supports those kind of encoding (Wich is probably the cas.) you should have no problem.

En français :) (Plus complet.)
Tu peux convertir le fichier .txt en UTF-8 ou Unicode en utilisant simplement le Bloc-note de Windows. Si les locales de ton système ne sont pas en Japonais, ouvre notepad.exe en utilisant AppLocale (Notepad.exe est dans C:/WINDOWSpar défaut.)
Ensuite, avec le Bloc-note ouvert avec les locales japonaises, ouvre ton fichier, fait Enregistrer Sous puis, dans le bas de la fenêtre, tu as "Encodage" ou un truc du style. Tu sélectionne UTF-8 et voila :)
Reply With Quote
  #3  
Old 2008-08-09, 03:54
fireshark fireshark is offline
Local
 
Join Date: May 2007
Posts: 105
Default

kprl -d your_file -e utf-8 -o out_folder
cd out_folder

recompile:
for %a in (*.utf8) do rlc -e utf8 -v %a
kprl -a seen.txt *.txt

... I think.
________
Smoking cessation forums

Last edited by fireshark; 2011-03-09 at 07:37.
Reply With Quote
  #4  
Old 2009-03-26, 19:33
kettyheloD kettyheloD is offline
Visitor
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 1
Default

I'm interested in the french translation . I want to do translation this file. Can I see it? I want to do. Thanks million.
__________________
one summer night
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Kanon French Translation : Problem with the protagonist's name Sosongoku Technical Issues 1 2010-10-22 09:01
translation project Blackiris Production & Help 9 2009-10-17 02:04
Cannonball Translation Project CrimsonFox General Discussion 17 2009-04-13 22:00
Clannad Translation Project part 2 Message General Discussion 17 2005-04-28 05:16
Clannad Translation Project Soulfang General Discussion 97 2005-01-18 12:38


All times are GMT -8. The time now is 11:16.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.