gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Gemot > Production & Help

Production & Help For discussions regarding production aspects, especially localisation, of visual novels and related games.

Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 2011-08-11, 12:45
Posts: n/a
Default Magical Language Lyrical LISP (English)

So far, chapter 1 is in English. It basically works, but...

The reason that this is under help wanted is that all I have spare time for is the script translation and the bare minimum changes to get it running.

Sooner or later, it's going to need:
image editing
word wrapping
various NScripter-related bug fixes

So, thanks in advance if anyone wants to help with that.
Meanwhile, I will keep translating it little by little.
Reply With Quote

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Magical Battle Arena Complete Form English Translation Project needs staff! Bu-Bu San Production & Help 0 2012-11-19 13:36
Makki, Shoujobyou -Lyrical pop World's end- zalas General Discussion 14 2011-11-29 19:52
Kirikiri language problem(local language) YUU1999 Technical Issues 1 2010-04-27 22:28
Original English Language Visual Novel Announcement Thread DaFool General Discussion 3 2007-07-14 11:15
a couple of language questions. vampiresaru General Discussion 23 2006-08-03 13:19

All times are GMT -8. The time now is 06:01.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.