gemot encubed  

Go Back   gemot encubed > Search Forums

Showing results 1 to 15 of 15
Search took 0.01 seconds.
Search: Posts Made By: Hikari-chan
Forum: Production & Help 2010-11-29, 20:31
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
Okay, this truly is my very last comment just to...

Okay, this truly is my very last comment just to clear something up, and this is also not directly pointed at you, VDZ.
I only thought of the American thing because of your way of writing (i.e. you...
Forum: Production & Help 2010-11-23, 19:51
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@Moogy I know it's a long and grooling process,...

@Moogy I know it's a long and grooling process, but it will bring out a brilliant result. If everything goes to plan, it will seem 110% proffessional^^

@Message ....You're right. Sorry; I know I...
Forum: Production & Help 2010-11-22, 19:46
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@VDZ See, the thing is, you called me an...

@VDZ See, the thing is, you called me an "incompetent translator". That is taking a stab at my skill more than anything which you clearly know nothing about. Now, if I was to fail going through with...
Forum: Production & Help 2010-11-15, 21:06
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@LoSs The truth was that I'm being careful about...

@LoSs The truth was that I'm being careful about what I do so that I don't have any problems in the future. Got a problem with that? It's called "being smart".

@VDZ And I'm not too thrilled about...
Forum: Production & Help 2010-11-14, 19:39
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
Hmmm.... Okay, I guess so, but the moment I get a...

Hmmm.... Okay, I guess so, but the moment I get a C&D, I'll probably just go back to the rather detailed walkthrough. I still wonder if there were such problems when Kanon and Clannad were translated...
Forum: Production & Help 2010-11-12, 15:41
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@Message Well, I'm not familiar with anything...

@Message Well, I'm not familiar with anything like that and this is my first time I'm considering doing something like this.

Can anyone think of a way around this? It's looking more likely I'll...
Forum: Production & Help 2010-11-12, 14:42
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@Kenn Why should that be such a problem if your...

@Kenn Why should that be such a problem if your only supplying a translation? -_- It's not like you're supplying illegal downloads of the game too. Besides, the crime would be if you were trying to...
Forum: Production & Help 2010-11-09, 20:58
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@ appztetra Really? Well, I'll take up the...

@ appztetra Really? Well, I'll take up the translation of AIR then!XD I have some people that would be happy enough to help too^^ If someone else is still doing this, speak now or forever hold this...
Forum: Production & Help 2010-11-04, 21:29
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
@jyuichi Thanks, I'll try that out and I'll post...

@jyuichi Thanks, I'll try that out and I'll post again here if it doesn't work^^

@unregistered person Umm.... As far as I was aware, there was and they're 53% through. Unless they decided to stop...
Forum: Production & Help 2010-11-02, 20:21
Replies: 56
AIR
Views: 10,164
Posted By Hikari-chan
AIR

I know that there is a team translating AIR, but they're taking so long to do it -_- What I was wanting to do though was for those wanting to play, just give a rough summary of the scene and choices...
Forum: Production & Help 2010-11-02, 20:11
Replies: 10
Views: 5,634
Posted By Hikari-chan
Okay, well if you're sure you can manage^^ Oh! =0...

Okay, well if you're sure you can manage^^ Oh! =0 I'll be posting the translation of It's my precious time hopefully tomorrow^^ *forgot her USB*
Forum: Production & Help 2010-10-26, 20:25
Replies: 10
Views: 5,634
Posted By Hikari-chan
Yeah, I joined here I'm not sure how long ago :3...

Yeah, I joined here I'm not sure how long ago :3 Not at the moment, but I plan on it in the future. ;p
I've been working with Aegisub a little Franky. I tend to be very fussy on the timing though!XD...
Forum: Production & Help 2010-10-23, 02:19
Replies: 3
Views: 1,686
Posted By Hikari-chan
Can PONScriptor or renpy support English,...

Can PONScriptor or renpy support English, Japanese and Turkish for example? (I'd rather give the option of which language to choose rather than making different versions).
Forum: Production & Help 2010-10-23, 02:03
Replies: 3
Views: 1,686
Posted By Hikari-chan
Smile Developing

Ummm.... I hope this is the right section for this.... Do move it if it isn't.

Anyway, what's happening is I'm making my own visual novel. Not translating one, let me make that very clear!
Now,...
Forum: Production & Help 2010-10-23, 01:56
Replies: 10
Views: 5,634
Posted By Hikari-chan
=0 ! .... Hiya Franky!XD *hugs* Hikarin didn't...

=0 ! .... Hiya Franky!XD *hugs* Hikarin didn't think she'd fine you on here!
And all I can really help out with is the song translation like I said (busy, busy, busy!><), but I hope that's good...
Showing results 1 to 15 of 15

 
Forum Jump

All times are GMT -8. The time now is 06:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.