gemot encubed

gemot encubed (http://forums.novelnews.net/index.php)
-   General Discussion (http://forums.novelnews.net/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Release: Narcissu (http://forums.novelnews.net/showthread.php?t=6863)

Haeleth 2005-08-21 08:05

Release: Narcissu
 
デキタ━━━━━━\(T▽T)/━━━━━━ !!!!!

http://narcissu.insani.org/

GreatSaintLouis 2005-08-21 08:09

キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

(Dangit Haeleth, you beat me to the announcement AND to a kaomoji! :p )

Misu 2005-08-21 08:15

Another good success from Haeleth and insani!

Oh, hey, the torrent is finished! *goes away now*

Nephillim 2005-08-21 08:18

Somehow had the feeling it'll get translated.
Thanks gp32 and haeleth.
*Proceeds to regret taking biology*

2005-08-21 08:46

is it availiable via http? i am running knoppix live cd now and i have java 1.4.2. the newest azureus seems to have probs with it. i get 65k of the linux version and 700byte of the win version. then both stuck.

hmmm

gp32 2005-08-21 08:55

Quote:

Originally Posted by Nephillim
Somehow had the feeling it'll get translated.

What do you mean, "somehow"? In the initial thread, I'd stated that I had "no future plans" to translate the piece. Which was to say: I was currently working on it. It can't be a future plan if it's a current implementation ...

ChocoEd 2005-08-21 09:26

Quote:

Originally Posted by mr.aufziehvogel
is it availiable via http?

Not at the moment. It is available from an fserve over IRC, though (#nnl on irc.zirc.org). Also, Misu-net has been pretty good about mirroring our releases after a little while.

Nephillim 2005-08-21 09:30

Quote:

Originally Posted by gp32
Quote:

Originally Posted by Nephillim
Somehow had the feeling it'll get translated.

What do you mean, "somehow"? In the initial thread, I'd stated that I had "no future plans" to translate the piece. Which was to say: I was currently working on it. It can't be a future plan if it's a current implementation ...

*バク!*

Nice one there..... ^^;
I'll post more feedback after I'm done with it, but for now just a quick quip: What were the translation styles you (and haeleth) chose to adopt for each script?

gp32 2005-08-21 09:31

We have included separate translators' afterwords in the work itself that explain our decisions quite nicely, I think.

That aside: Tomo Kataoka speaks a lot about "scenario present" and "scenario absent" -- that is to say, whether the reader gets certain things explained to him or not. In a gross generalization, Haeleth went with a more reader-oriented approach; I went as purely minimal (note: this has nothing to do with 'literal'!) as I could.

New- In Shock 2005-08-21 09:49

*Stares at project site*

*Stares again*

*Stares some more*

*Stares at own writework*

*Stares back at site*

*Matches and compares*

*Finds it incredibly similar, despite never having heard of this up til now*

0_0

*World begins crashing down*

NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!

Back to the drawing boards, I guess. T_T

I suppose despite the horrid feeling of dread I now have, I'll download a copy in a couple of weeks when I have my computer back.

2005-08-21 13:15

Taking a break from packing, as I move tomorrow, I checked the internet. And I happened to check this site while doing so. And I happened to download Narcissu. And now I happen to be behind schedule with packing. As is life. Now if only I could happen to find a way to get the music so I could listen to it while I drive tomorrow.

Haeleth 2005-08-21 13:22

Quote:

Originally Posted by Anonymous
Now if only I could happen to find a way to get the music so I could listen to it while I drive tomorrow.

Go here, and download NSAOut, and run it in your Narcissu folder. And then look for MP3s in the folder that miraculously appears. (They're spread over more than one subfolder, so be sure to poke around.)

Quote:

Originally Posted by GSL
(Dangit Haeleth, you beat me to the announcement AND to a kaomoji! :p )

Blame gp32, he treacherously betrayed your cunning plot.

gp32 2005-08-21 13:33

Quote:

Originally Posted by Haeleth
And then look for MP3s in the folder that miraculously appears. (They're spread over more than one subfolder, so be sure to poke around.)

Folders, actually. Most of the ones you want would end up in bgm/.

Quote:

Originally Posted by Haeleth
Blame gp32, he treacherously betrayed your cunning plot.

Mea culpa, mea culpa ...

Haeleth 2005-08-21 13:37

Quote:

Originally Posted by gp32
Folders, actually. Most of the ones you want would end up in bgm/.

Oh, I must have moved them into a separate folder myself. Sorry for the misinformation.

2005-08-21 13:45

Quote:

Originally Posted by Haeleth
Quote:

Originally Posted by Anonymous
Now if only I could happen to find a way to get the music so I could listen to it while I drive tomorrow.

Go here, and download NSAOut, and run it in your Narcissu folder. And then look for MP3s in the folder that miraculously appears. (They're spread over more than one subfolder, so be sure to poke around.)

Thank you very much! (For both the music files and the translation)


All times are GMT -8. The time now is 16:27.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.